Keine exakte Übersetzung gefunden für دخول في سوق عمل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch دخول في سوق عمل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No obstante, la situación económica familiar, obliga a los menores a incorporarse al mercado laboral.
    وحتى مع ذلك ترغم الحالة المالية العسيرة للأسرة الأحداث على الدخول في سوق العمل.
  • The goal of the Project is to detect and combat difficulties faced by people with disabilities, who experience simple or multiple discrimination, in accessing and staying in the labour market.
    ويتمثل هدف المشروع في كشف ومكافحة العقبات التي يواجهها المعاقون ممن يعانون تمييزاً بسيطاً أو متعدداً لدى الدخول في سوق العمل أو البقاء في إطاره.
  • Tras observar que la educación es un requisito previo para la entrada en el mercado laboral, dice que Kazajstán ha adoptado varias medidas, entre ellas la enseñanza primaria obligatoria, la gratuidad de la enseñanza superior y la formación profesional y préstamos para la educación y protección social de los estudiantes.
    ولاحظ أن التعليم شرط أساسي للدخول في سوق العمل، فقال إن كازاخستان وضعت مجموعة من التدابير تشمل التعليم الابتدائي الإلزامي، والتعليم العالي المجاني، والتدريب المهني وقروض التعليم والحماية الاجتماعية للطلاب.
  • Le preocupan los problemas de acceso al mercado laboral que aquejan a las personas de origen inmigrante, en particular las mujeres.
    ويساور اللجنة قلق إزاء المشاكل التي يتعرض لها أفراد أجيال المهاجرين، لا سيما النساء منهم، في دخول سوق العمل.
  • Así, su obligación de trabajar en la cárcel, actividad que tiene por finalidad principal rehabilitar a los reclusos preparándoles para el mercado del trabajo y no sufragar los costes penitenciarios, no entra en la noción de "trabajo forzoso u obligatorio" del inciso i) del apartado c) del párrafo 3 del artículo 8 del Pacto.
    فإجباره على العمل في السجن، الذي يهدف في المقام الأول إلى إعادة تأهيل السجناء من خلال إعدادهم للدخول في سوق العمل وليس إلى استرداد نفقات السجن، لا يدخل في نطاق مفهوم "العمل القسري أو الإلزامي"، بموجب الفقرة 3(ج)`1` من المادة 8 من العهد.
  • El Comité de Desarrollo Económico del Foro Tripartito Mi'kmaq-Nueva Escocia-Canadá propuso una serie de iniciativas tendentes a promover las capacidades aborígenes de empleo, por ejemplo, Open for Business, una iniciativa centrada en la juventud aborigen y en el desarrollo del espíritu y las técnicas empresariales.
    قدمت لجنة التنمية الاقتصادية، التابعة للمحفل الثلاثي ميكماك - نوفا سكوتيا - كندا، عدداً من المبادرات التي تركِّز على تعزيز مهارات وعمل الشعوب الأصلية وتيسير دخولها في سوق العمل، منها مبادرة "الشروع في عمل تجاري" وهي مبادرة تركز على الشباب من الشعوب الأصلية لتطوير مهاراتهم في إقامة المشاريع وفي الأعمال التجارية.
  • A diferencia de los cursos VMBO corrientes, la capacitación práctica no prepara a los alumnos para que se incorporen en cursos de enseñanza profesional sino para su ingreso directo al mercado laboral regional.
    وبخلاف الدورات الدراسية الأساسية في مجال التعليم الثانوي ما قبل المهني، فإن التدريب العملي لا يُعِدّ الطلبة لتأهيلهم لدخول مؤسسات التعليم المهني بل لمساعدتهم على الدخول مباشرة في سوق العمل الإقليمية.
  • Ⴗ En 2004 se elaboró el Plan de acción en materia de educación de los aborígenes a fin de mejorar el acceso a la educación postsecundaria y la terminación de la misma, aumentar el nivel de éxito en la entrada y participación en el mercado de trabajo y mejorar la base de investigación de la educación y el empleo de los aborígenes.
    • ووضعت في عام 2004 "خطة عمل بشأن تعليم الشعوب الأصلية" لزيادة إمكانية الحصول على التعليم اللاحق للمرحلة الثانوية وإنهائه، وزيادة إمكانية النجاح في دخول سوق العمل والمشاركة فيه والارتقاء بمستوى البحث المتعلق بتعليم وتوظيف الشعوب الأصلية.
  • Está además interesada en saber qué medidas se están tomando para facilitar la reincorporación de la mujer al mercado de trabajo tras la licencia por nacimiento de un hijo, para el acceso de la mujer a servicios eficaces de formación profesional, readiestramiento, asesoramiento y capacitación no limitados a los ámbitos tradicionales de empleo, y, en general, a programas y servicios para la reincorporación de la mujer al mercado de trabajo.
    وهي مهتمة أيضاً بالتدابير التي يجري اتخاذها لتسهيل إعادة دخول المرأة في سوق العمل بعد إجازة الآباء، وسهولة وصول المرأة إلى الخدمات الفعالة للتدريب المتعلق بالعمل، وإعادة التدريب، والاستشارة، والتدريب، من الخدمات غير المقصورة على مجالات العمل التقليدية، وإلى البرامج والخدمات العامة المخصصة لإعادة إدخال النساء إلى سوق العمل.
  • La Comisión pidió al Gobierno que le presentara una evaluación, incluida información sobre el número efectivo de graduados que ingresaban con éxito en el mercado laboral y la capacitación complementaria impartida, e información sobre cualquier otra medida adoptada o que se previera adoptar para mejorar la situación de las israelíes árabes y las judías ultraortodoxas en el mercado laboral.
    وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تزودها بأي تقديرات في هذا الشأن، بما في ذلك معلومات عن العدد الفعلي للخريجين الذين نجحوا في الدخول إلى سوق العمل، وإجراءات متابعة التدريب المقدم، وكذلك معلومات عن أي تدبير آخر يكون قد اتخذ أو من المزمع اتخاذه لتحسين أحوال النساء العربيات الإسرائيليات والنساء من اليهود الأصوليين المتشددين في سوق العمل.